КИНОТЕРАПИЯ И КИНОТРЕНИНГКино как лекарство

Гавр.

В программу кинотерапии по теме Эмиграция-иммиграция

Гавр (Le Havre), реж. Аки Каурисмяки, 2011.

Чудеса случаются, но не в вашем квартале? Но что нужно для того, чтобы чудо произошло именно с вами и в вашем квартале? Сказка о нашем времени, добрых людях и нелегальных иммигрантах.

Вопросы для подробного психоанализа ЗДЕСЬ

Основная психологическая тема: иммиграция, взаимопомощь, социальная драма, притча

Мотто: Тому, кто не существует, тому трудно говорить.

Круг психологических проблем:

  • иммиграция
  • нелегальная иммиграция
  • беженство
  • стереотипы
  • предрассудки
  • взаимопомощь
  • дружба
  • доверие
  • одиночество
  • бедность
  • маленький человек
  • субпассионарий
  • неудачник
  • унижение
  • надежда
  • забота
  • тяжелое заболевание
  • рак
  • смирение
  • социальная драма
  • правонарушение
  • выбор
  • гуманизм
  • притча
  • счастье
  • чудо
  • выход
  • ксенофобия
  • любовь

Системы отношений:

  • муж-жена
  • отец-сын
  • личность-система

Черты характера:

  • порядочность
  • интеллигентность
  • скромность
  • оптимизм
  • доброта
  • простодушие
  • доброжелательность
  • дружелюбность

Эмоциональная парадигма:

  • сострадание
  • безнадежность
  • спокойствие
  • скупость эмоций
  • удовлетворенность
  • радость
  • равнодушие

Нравственные категории:

  • милосердие
  • добро

Символизм, метафоры:

  • платье
  • трюм
  • ботинки
  • Гавр по-французски означает «тихая гавань, убежище».
  • вишня
  • профессия героя

Выразительные средства:

  • цвет
  • юмор
  • статичные кадры
  • минимализм
  • музыка
  • несоответствие времени и интерьеров

Дополнительные вопросы:

Цитаты:

  • — Твой счет длиннее, чем река Конго. – Это потому что я твой лучший клиент.
  • Иностранцам клошары кажутся гораздо более романтичными, чем нам, французам.
  • Тому, кто не существует, тому трудно говорить.
  • — Так, значит, нет никакой надежды? – Чудеса случаются. – Только не в моем квартале.
  • Есть и лучшие профессии, но это самая близкая к людям, не считая священника, и последняя, которая хранит уважение к Нагорной проповеди.

Отзывы:

  • После просмотра, фильм оставляет очень позитивный настрой и заставляет зрителя хотя бы на некоторое время поверить, что может произойти чудо, и даже не одно. Так что пусть это оптимистическая сказка с тонким юмором, но хочется верить, что где-то действительно существует город без плохих людей, где человечность может победить бюрократическую систему. https://www.kinopoisk.ru/user/90794/comment/1382138/
  • Предложив такой гипер добрый финал Каурисмяки как раз и подчеркнул то насколько реальность далека от сказки. На это внимание он обращает в каждой детали фильма. И даже беженцы в только что открытом контейнере не выглядят грязными и забитыми как мы привыкли видеть в новостях, а вполне опрятными, образованными, знающими что им нужно, не униженными. Безусловно, это снова социально-политический фильм, просто снятый в непривычной для режиссера форме сказки-притчи, но с привычной тонкой иронией, предлагающий людям одуматься. https://www.kinopoisk.ru/user/1628913/comment/1462883/
  • Благодарность за фильм, который предостерегает от заглатывания суррогата. Напоминающий, что Быть — Человеком, Стать — Настоящей Личностью, это серьёзная работа над собой. Работа, именно труд… А не кайф всепоглощающей лени, которая приводит к деградации ума, совести, потери достоинства, к движению назад, к регрессу. К желанию только потреблять…
    Фильм показывает, у каждого в жизни свой путь, и этот Свой путь необходимо найти, необходимо искать.
    Фильм — притча. Найдя СВОЮ Дорогу, Счастлив Человек. Чудо случается. И Благо, Благость Обязательно приходит к Человеку… https://www.kinopoisk.ru/user/2422208/comment/1654236/
  • В фильме происходит множество разных чудес, но главное чудо — сами люди, которые словно задались целью опровергнуть ваше (наверняка сформировавшееся) плохое мнение о человечестве. Все они соседи: покупают в одних и тех же лавках овощи, мясо и фрукты (иногда столь экзотические, как ананас), посещают один и тот же бар. Они все знают о личных делах друг друга, но вместо зависти и сплетен проявляют самое искреннее сочувствие и самоотверженность. А когда в округе появляется гонимый чернокожий парнишка, начинается просто эпидемия тотальной благотворительности: мальчика укрывают от полиции, собирают для него немалую сумму из последних сбережений. И это во Франции, стране с давней традицией колониальной ксенофобии и триумфальным шествием по политической арене Марин Ле Пен! http://www.kommersant.ru/doc/1968221
  • Замечательно, что политика входит в «Гавр» на правах эстетики. Ретроантураж, изысканная стилизация, цитатность, ирония и сказочный сюжет позволяют Аки Каурисмяки выстроить альтернативное, насквозь фантазийное пространство социальной справедливости, возможное только в кино. И в этом смысле «Гавр» совершенно не сентиментален: он не столько о вере в солидарность и доброту простых людей, сколько об утопичности этой веры. Чудеса случаются в бедном квартале, но лишь благодаря волшебной силе киноискусства. Все будет хорошо, потому что в реальности обычно бывает иначе.

Но диалектика «Гавра» в том, что реальность еще не вся правда о мире. В утопии, которую показывает Аки Каурисмяки, правды не меньше, а может, и больше. Потому что это правда не того, что есть, а того, что должно быть. Простая, цельная и настолько художественно убедительная, что не нуждается в дополнительных доказательствах. Это прекрасно знает чистильщик обуви Марсель Маркс, который в другом французском фильме Каурисмяки – «Жизни богемы» (1992) был писателем. На вопрос одного из персонажей «Гавра»: «Почему я должен тебе верить» – он отвечает просто: «Потому что у меня глаза голубые». http://www.vedomosti.ru/lifestyle/articles/2012/06/21/uyutnaya_gavan_dlya_dobryh_lyudej

  • Слово «утопия» означает «нет такого места». Как же нету, вот оно: Гавр Аки Каурисмяки – город постаревшего солнца, новая Атлантида, то самое место, где пролетарии всех стран соединяются и идут вместе выпить. В этой старомодно-добродушной утопии простые рабочие люди уважают друг друга, лавочники милосердны, дети находят родителей, старые рокеры собирают полные залы, смертельно больные выздоравливают, а полицейский ходит с ананасом. Таким видят мир только дети, старики и большие режиссеры: злодеи – условны, вера в чудо – не так уж и наивна, а люди делятся на хороших и плохих, а не на легальных и нелегальных иммигрантов. https://www.film.ru/articles/zhizneutverzhdayushchaya-istoriya-o-tom-chto-chelovek-cheloveku-drug
  • Внешне «Гавр» — это сказка. С простодушной моралью: сделай добро ближнему, и оно вернется тебе сторицей. Помоги слабому, и сам станешь сильнее. Возлюби того, кому еще хуже, чем тебе, и получишь любовь в ответ. Простые формулы, которые меланхолик Каурисмяки оживляет с убийственной, пронзительной иронией.

Конечно, только очень ленивый зритель может поверить в хеппи-энд «Гавра», который здесь знак того, что в жизни хеппи-эндов не бывает. Добро не возвращается. Сильным ты не станешь никогда. Любовь тоже не спасешь и вообще не получишь. Но разве это повод не делать добро, не любить, не помогать слабому? Не повод ни разу. http://rusrep.ru/article/2012/06/13/skszka/

  • Насыщают прозрачный морской воздух «Гавра» упоительные эпизоды. Например, такие. Мальчишку за руку схватил доносчик в ожидании полиции, но рука (крупным планом) защитника, друга Марселя, скрытого вьетнамца и китайца по ID, внезапно и волшебным образом останавливает единственного в этой среде предателя. Вот Марсель чистит у собора туфли пасторам в сутанах, курящим и болтающим — обсуждающим эпизод из Евангелия, кажется, от Луки, ровно столь же обыденно, весело, увлеченно, как клиентки булочницы какие-то сплетни. Вот, наконец, товарки Арлетти, булочница и барменша, ублажают в больнице слабеющую домохозяйку чтением… Кафки! А вот фрагмент текста, под который Арлетти засыпает: «И люди же там! Представьте, никогда не спят. — А почему не спят? — Они не устают! — А почему не устают? — Потому что дураки. — А разве дураки не устают? — А с чего дуракам уставать?» (Так в русском переводе Р.Гальперина.) В субтитрах же вместо слова «дураки» было написано «безумные», но те и другие вдруг на воздушном каком-то мосту сходятся с персонажами «Гавра», неустанным сообществом «дураков». А рассказ (я полезла в Интернет, чтобы его найти) называется «Дети на дороге» (1913); он о том, как сельские дети воображают себе город, в котором никогда не бывали. Точно также уже нет нигде, кроме как в сюр-сверх-реальном экранном пространстве «Гавра», надежды на гуманизм. Поэтому «фестивальный» сюжет о несчастных африканских беженцах, устремленных в Европу, Каурисмяки выводит из любых — политкорректных или антилиберальных — клише и погружает в якобы клише жанра, который здесь играет подрывную роль. Выдумав нереальный фильм, наградив героев солидарностью и жертвенностью, цветущим вишневым деревом, Каурисмяки сделал свой самый отчаянный фильм об отчаянии. Кажется, что «на костях» банальности. Но ничего, включая артистичное исцеление Арлетти или счастливое спасение африканца, банального в «Гавре» нет. Эти хэппи-энды — сон режиссера, знающего про кошмар реальности не по сводкам с конгрессов здравомыслящих интеллектуалов или участников еврокомиссий по проблемам беженцев. Эти трагические в своей откровенной фикции финалы, хоть и овеянные чаплиновской щемящестью (щенячестью), -— безутешный оммаж Каурисямки только киноиллюзии. Других не осталось. http://kinoart.ru/blogs/havre-review2

Сходная проблематика:

Метки: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *